Рубрика: Новости музыки

Новости из мира музыки

Стилистика духовно-музыкального начала

Постоянное взаимодействие, а иногда переплетение и наложение, повествовательной и эмоциональной инстанций не воспринимается как противоречащее сути жанровой формы. Возникает ассоциация с принципом последования в «службе» — например, Утрени Великого Пятка, — когда чтение Евангельских текстов (12) чередуется с пением антифонов, седальнов и др., эмоционально «толкующих» содержание. (Заметим, что текст 15-го Антифона—«Днесь висит на древе…» использован Лариным в трагической кульминации оратории — «Распятие», № 12.)

Отбор текстов и формирование композиционной структуры

Владимир Мартынов как исследователь пришел к выводу: «Теперь к противопоставлениям «молитва — игра»; «аскетическая система — искусство», «богослужебное пение — музыка», прибавляется противопоставление «распев — концерт»» (Цит. соч., с. 63). Как в этой теоретически непростой ситуации воспринимать звучание Апокалипсиса — как молитвенное пение или искусство игры? как «распевание» св. текста или концертное его представление? Не предназначенное для храмового действа, Откровение получило богословско-музыкальное толкование не без помощи средств богослужебного пения, равно…

Ритм формы и числовая символика

В № 8 — «Поклонение Агнцу» — у двух хоров возникает настоящий антифон с четко ритмованным последованием «реплик», тексто-музыкальных строк, подчиненных по времени и цифровому ряду: [coro I (5) + coro II (5)] [coro I (5) + coro II (5)] [coro I (7) + coro II (7) ] [coro I (5) + coro II (5)] [coro I (5) + coro II (5)] [coro I (8) + coro II (8)] [coro…

Типы звуковысотных структур

«Тон» и «тонема» детерминируют и разные типы звуковысотных структур. Мартынов подчеркивает, что «тонема обозначает некий процесс, некое движение», идею «текучести и перетекания».

Музыкально-поэтическая лексика «Missa rossica»

Анализируя музыкально-поэтическую лексику «Missa rossica», мы затронем, наряду с оригинальной звуковысотностью, «древле-русской» и метроритмический аспект. Прозаическая речь текста Откровения «переведена» автором через прозаическую же музыкальную речь.